На первую страницу

   на 28.06.17 сайт содержит 3190 изображений 859 литераторов


last

random

hit

   персоналии :  А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я




о проекте  






   персоналии / К / Григорий Кружков   




Увеличить фотографию
Марина Бородицкая и Григорий Кружков на Московском международном открытом книжном фестивале в Центральном Доме художника.
Москва, 11.06.2009.

Добавлено: 09.11.2010

Увеличить фотографию
Марина Бородицкая, Михаил Яснов, Григорий Кружков после церемонии вручения премии "Московский счёт" в Центральном доме художника.
Москва, 11.06.2010.

Добавлено: 24.07.2010

Увеличить фотографию
Григорий Кружков выступает на презентации книги своих переводов "Пироскаф" в клубе "Улица ОГИ".
Москва, 24.02.2008.

Добавлено: 26.02.2008

Увеличить фотографию
Григорий Кружков и Александр Ревич на церемонии объявления шорт-листа премии "Мастер" на Ярмарке интеллектуальной литературы Non/fiction в Центральном Доме художника.
Москва, 28.11.2007.

Добавлено: 01.12.2007

Увеличить фотографию
Светлана Кекова и Григорий Кружков рассматривают книжные полки в клубе "ПирОГИ" во время закрытия фестиваля.
Москва, 20.10.2001.
(Второй Московский международный фестиваль поэтов)

Добавлено: 01.09.2003

Увеличить фотографию
Григорий Кружков в гостях у Дмитрия Кузьмина.
31.05.1998.

Добавлено: 08.06.2003


Григорий Кружков
Поэт, переводчик. Родился в 1945 г. Окончил физический факультет Томского университета и аспирантуру по физике высоких энергий. Публиковал стихи и переводы зарубежной поэзии (главным образом, с английского: от Джона Донна до Уильяма Йейтса) с 1971 года. Автор пяти книг стихов — «Ласточка» (1982), «Черепаха» (1990), «Бумеранг» (1998), «На берегах реки Увы» (2002), «Гостья» (2004). Переводил широкий круг авторов, от Джона Донна до классиков середины XX века. Им целиком переведены и составлены книги избранных стихотворений Джеймса Джойса, Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, антология английской поэзии абсурда «Книга NONсенса»; ему принадлежат также переводы поэмы Льюиса Кэрролла «Охота на Снарка» и стихотворения Редьярда Киплинга «За цыганской звездой», ставшего в России народной песней благодаря кинофильму «Жестокий романс». Издание избранных переводов Кружкова «Англасахаб» (2003) включает стихи 115 поэтов. Статьи Кружкова о поэзии собраны, в основном, в книгах «Ностальгия обелисков» (2001), рассказывающей о классической русской поэзии и русско-английских литературных связях, и «Лекарство от Фортуны» (2002), посвященной английским поэтам Эпохи Возрождения. Лауреат Государственной премии Российской Федерации по литературе (2003).

Страница на сайте "Вавилон"





Copyright © 2003–2015 www.vavilon.ru
Copyright © 2003 Илья Баранов (дизайн)
Руководитель группы разработки – Дмитрий Беляков

Все размещенные на сайте изображения охраняются авторским правом.
Права на изображения, если не оговорено иное, сохраняются за их авторами.
Копирование объектов для помещения на другие сетевые ресурсы
не требует специального разрешения, если при этом дается ссылка на наш сайт.

По вопросам использования наших изображений для тиражирования
на бумаге, CD и т.п. обращайтесь к кураторам проекта:
info@vavilon.ru

Сопровождение  NOC Service




 
          GiF.Ru – Информагентство «Культура»

 
   
переводчик с английского на русский переводчик с английского на русский