На первую страницу

   на 19.04.24 сайт содержит 3229 изображений 860 литераторов


last

random

hit

   персоналии :  А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я




о проекте  






   персоналии / И / Сергей Ильин   




Увеличить фотографию
Сергей Ильин на конференции по проблемам художественного перевода "Слово живое и мертвое" в Институте бизнеса и политики. На заднем плане Алексей Прокопьев.
Москва, 3.07.2007.

Добавлено: 21.07.2007


Сергей Ильин
Переводчик. Родился в 1948 г. в Саратове. Окончил физический факультет Саратовского университета, работал учителем физики и астрономии, программистом. С 1982 г. занимался художественным переводом. Известен, прежде всего, как переводчик полного корпуса англоязычных произведений Владимира Набокова (первой переводческой работой Ильина стал роман "Пнин"). Перевел также романы Торнтона Уайлдера "Каббала", "Молодость", "Бесчестье", "Осень в Петербурге" Дж. М. Кутзее, повесть Джона Фаулза "Облако", книги о музыке Ст. Фрая и Н. Лебрехта, произведения Дж. П. Донливи и др. Умер в 2017 г.

Новая карта русской литературы





Copyright © 2003–2015 www.vavilon.ru
Copyright © 2003 Илья Баранов (дизайн)
Руководитель группы разработки – Дмитрий Беляков

Все размещенные на сайте изображения охраняются авторским правом.
Права на изображения, если не оговорено иное, сохраняются за их авторами.
Копирование объектов для помещения на другие сетевые ресурсы
не требует специального разрешения, если при этом дается ссылка на наш сайт.

По вопросам использования наших изображений для тиражирования
на бумаге, CD и т.п. обращайтесь к кураторам проекта:
info@vavilon.ru

Сопровождение  NOC Service




 
          GiF.Ru – Информагентство «Культура»